2月 16 日
著者について
私の専門は? ドメイン名。 私の情熱も。 セドの様々な位置に5年間の私のスケールの後、世界有数の購入、売却、およびドメイン名の収益、私は2009年6月取締役事業のポストを占めるように、同社の仮想ネットワークに参加開発(詳細はこちら)。
私は常にフルと頻繁に値するため、2008年に決定して注目を受信しない場合は、ドメイン名がアクティブ、私の専門的活動と共に、積極的に関与すると考えさまざまな出版物を介して、このブログの一環として、市場を教育する。
あなたは私の背景の要約を以下に記します
また、ソーシャルネットワーキングサイトで私を見つけるには、次の専門家:
プロフィール:
履歴書
履歴書
一言で言えば私のキャリアは...
*
*
*
トレーニング
DESS RCI (Relations Commerciales Internationales) 2003-2004 *****デスRCIの(国際貿易関係)
2003-2004 ***** 大学のジャンモネ、サンテティエンヌ
Maîtrise LEA (Langues Etrangères Appliquées) 2001-2002 *****マスターリー(応用外国語)
2001-2002 ***** 大学のジャンモネ、サンテティエンヌ
Licence LEA – Programme d'échange européen ERASMUS *****ライセンス2000-2001リー-ヨーロッパの交換プログラムエラスムス
2000-200 1 ****** 中間:Bergische大学ヴッパータール(ドイツ)
2000-2001 ***** 第二学期:ノーサンブリア大学のニューキャッスル(GB)の時
1998-2000 ***** DEUGリー
1998 -2000 ***** 大学のジャンモネ、サンテティエンヌ
1998 -2000 ***** 学士一般的な文学シリーズ
1998 -2000 ***** リセシモーヌヴェイユ、サンプリーストエクスJarez(42)
*
*
職歴
2009年6月-現在
ビジネス開発ディレクター:サポート 企業の様々なプロジェクトの仮想ネットワークのドメイン名のポートフォリオについての積極的なステアリング。
仮想ネットワークのSA
出版ウェブサイト&モバイル
Nyon、スイス
1998年にステファンピクテとStefan Renninger、仮想ネットワークによって設立され 、 インターネットや携帯電話などの分野で存在している。 ポータルのそのネットワークは2500万5864以上、聴力、サイトAnnonces.com、Humour.com、Jeux.comとRomandie.com助けを生成します。 創立以来、仮想ネットワーク構築に約600万ユーロを投資しており 、 一般的なドメイン名のポートフォリオを強化する。 仮想ネットワークのSAスイスの法律の下での有限会社は、多数の共同創業者が所有し 、 最大で20%Edipresseグループです。
*
2008年7月から2009年4月
エリアマネージャー -南ヨーロッパ:フランス市場のページ、イタリア語、スペイン語の経営陣のビジネス開発および運用会社の責任者所属
役割のシニアコンサルタントの国際化の戦略
セドGmbHのAdLINKグループの子会社
流通市場でのドメイン名での世界的リーダー
ケルン、ドイツ
*
2007年8月から2008年6月
エリアマネージャー -フランス語およびアジア市場:事業開発および運用会社の関連する市場や経営陣は会社の責任(2007年8月1日から有効:9人)
セド社
*
2005年10月から2007年7月
市場リーダー:開発活動や事業のためのフランス語の市場に対する責任の3従業員のチームを指導する。
イタリアの市場で 、 社会の確立との接続の中学校のコンサルタントの役割。
セド社
*
2004年10月から2005年9月
キーアカウントマネージャ:顧客サポートおよびマーケティング、ドメイン名、Webサイトの制作ノウハウ、パートナー関係の監視、ドメイン名の移転の監督、キャンペーンの実行、マーケティング、ニュースレターを書く。
セド社
*
2002年9月から2003年6月
オーストリアのアシスタントフラン快適に言えば (チロル)
Realgymnasiumシュワーツ
Zillertaller Tourismusschulen、ツェルアムZillerの午前
*
コース
2007年3月2004年9月
アシスタントヘッドフランス語市場: コース卒業
セドGmbHのAdLINKグループの子会社
流通市場でのドメイン名での世界的リーダー
ケルン、ドイツ
*
1月2002年2月
IT Assistant管理:ドイツ語と様々なメディア、広告、探鉱、校正、フランス語の用語仕事、翻訳者の評価にから小説の翻訳。
翻訳機構 TRADEX / Saarbrücken、ドイツ
*
8月〜2001年9月
オペレーティングエージェント:ドイツ、スイス、フランス、物流から、顧客との技術的および商業関係の送料は、税関の準備通関手続き。 ドイツの社会への発展や翻訳サイトへの参加。
道路交通国家と国際体外受精 / 42390 Villars、フランス
*
言語とコンピュータ
他の言語: フランス語、ドイツ語 、英語の知識スペイン語
コンピュータ:Windows、MSオフィス、メールクライアント(Outlookのは、Eudora、Thunderbird)を、基本的なHTMLは、Webマーケティング手法(検索エンジン、検索エンジン最適化、ポジショニング)
*
プロジェクトと利益
2008年2月
特に、2番目の市場で一般に情報を公正にアクセスし、ドメイン名の多様な市場のブログBlogodomaines.comを作成します 。
60人以上の研究記事やニュースRSSフィードは、100の加入者から書き込まれます。
*
2007年3月2004年9月
回顧録は 、 件名に:" ドメイン名と 、 インターネット上での戦略の命名:問題とドメイン名の開放の倫理。comビジネス"
*
2001年7月2002
監督のボランティア活動を強制収容所の国際的な述語論理42(リーグ)
*
スポーツ
サッカー、ランニング、テニス、バドミントン、
コメントを閉じて













